In het Schots-Gaelisch vertaalt de naam Òrlaith zich prachtig naar “gouden prinses” of “gouden heerser”.Deze elegante naam is opgebouwd uit twee verschillende taalkundige elementen. Het combineert òr, het Schots-Gaelische woord voor “goud”, met flaith, een Oud-Gaelische term die “heerser”, “prins” of “soeverein” betekent.Omdat de stamwoorden voor heerser en soevereiniteit volledig genderneutraal zijn, draagt de naam een inherent gevoel van absolute macht, onafhankelijkheid en extra kracht met zich mee.
Tijdens de hoge middeleeuwen werd Òrlaith een vooraanstaande keuze binnen de Gaelische aristocratie.Het was een geliefde naam voor zowel koninginnen als adellijke vrouwen die enorm veel respect afdwongen. Door generaties van koninklijke huwelijken en migratie over de Ierse Zee raakten namen als Òrlaith stevig verankerd in het gedeelde erfgoed van zowel de Ierse als de Schotse adel.